05 May 2012 23:00
Ce soir, nous avons un nouveau président et un bon vent de fraîcheur (mélé de pluie à Rouen) flotte sur la France. J'ai envie de dire : on l'a échappé belle ! Je sais que demain sera plaisir à échanger des regards dans la rue, avec une...
- 25 March 2012 08:43 Hindustani Gata-s Compilation - Instrumental themes in North Indian Classical Music
- 16 March 2012 08:56 Prise de son sur iPhone
- 09 March 2012 11:56 Sociologie de la musique - How to choose a musical instrument
- 09 March 2012 10:00 Vladimir Medail & Jeremy François, guitar duet, there will never be another you
- 04 March 2012 13:48 Hari Prasad Chaurasia, rag Bageshree
- 04 March 2012 12:40 Kishori Amonkar, Rag Bageshree
- 09 February 2012 01:03 Hindustani Raga Sangeet - Mécanismes de base de la musique classique du Nord de l'Inde
- 31 December 2011 19:29 Happy New Year 2012
- 31 December 2011 17:31 Bernard Surrans, contrepets
Hindustani Gata-s Compilation
Instrumental themes in North Indian classical music
First Edition - This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it . Paperback. 372 pages.
They have all been written down in Bhatkhandeji's music notation system - svaralipi. But please ! put your mind at rest ! For non Hindi-readers, it will be quite easy, fast and fun to learn the mere twelve symbols needed to fully understand the integrality of the 454 themes (7 musical notes and 5 metric terms "bola" corresponding to the different plectrum or bow movements). This system of notation is broadly explained at the beginning of the book and you will also find a loose sheet to help you ... during your first hour of decoding.
In prevention of lazy moaners query ...
— Why did you use this vernacular notation system instead of writing down the whole thing on staff notation ? or, at least, why not write the music retaining indian notes but in roman letters, i.e. with S = Sa, R = Re; G = Ga, M = Ma etc... (the indian equivalent of C, D, E, F etc...) ?
— It's North Indian classical music and it is only respect to think first of Indians. Moreover, as for any king of music, it requires some effort, especially as the easiness of these 12 musical signs has nothing in common with the intricate learning of western staff notation. On the contrary, could you imagine learning a sonata or a jazz theme using indian musical notation ? Last but not least, through the study of this work, some non-Hindi reading persons will gain access to outstanding XIX-XX century Hindi literature on raga (themes, melodic movements, fast passages etc.). It's only fun learning this notation system - the only one perfectly adapted - to writing North Indian classical music.
The only challenging task will be decoding the skeletal form of the themes to bring them to life - to make them sing on the instrument. Although, in an Indian context, a "good" theme incorporates all the raga lakshana-s, i.e. characteristics, reader will have to recall the raga in memory (revising its rules, themes, listening to its interpretation by first rate vocalists and instrumentalists etc.), getting deeper and deeper into its form and spirit. Then only, the theme will become fully representative of the raga. Following improvisations will remain "within" the framework and raga will be restituted to its status of living melodic being.
Ils ont été écrits - comme il se doit - dans le système d'écriture musical - svaralipi - de Pandit Vishnu Narayan Bhatkhande, le plus généralement usité dans la musique classique du Nord de l'Inde. Soyez rassurés ! l'apprentissage de seulement 12 signes sera suffisant pour comprendre l'intégralité de ces 454 thèmes : 7 notes et 5 signes de métriques - bola - correspondant aux différents mouvements du plectre ou de l'archet. Ce système de notation est largement expliqué au début du livre et de plus, vous aurez une feuille volante récapitulative pour vous aider ... pendant la première heure de déchiffrage.
Question / Réponse en prévision de certains râleurs paresseux ...
— Pourquoi avoir utilisé ce système au lieu d'écrire les thèmes sur partition ? ou au moins d'avoir écrit le nom des notes, à l'indienne, mais en lettres romanes, c'est à dire en utilisant S = Sa, R = Ré, G = Ga, M = Ma etc. (l'équivalent du Do Ré Mi Fa, en Inde) ?
— Il s'agit de musique de l'Inde et je me dois de penser aux Indiens en priorité. De plus, comme pour toute musique, cela demande un minimum d'effort d'autant que la facilité de ces 12 signes n'a pas de commune mesure avec l'apprentissage du solfège occidental. A contrario, pouvez-vous imaginer l'étude d'une sonate ou d'un thème de jazz en notation indienne ? Par l'étude de ce recueil et l'apprentissage de l'écriture musicale indienne, certains occidentaux pourront enfin aller fouiller plus avant dans la grande littérature musicale en Hindi des XIX°-XX° siècles (thèmes, mouvements mélodiques de préludes, traits etc...). C'est seulement du fun que d'apprendre ce sytème de notation - le seul parfaitement adapté à l'écriture de la musique de l'Inde. Enfin, pas besoin non plus d'être un monstre en anglais pour rentrer dans le texte. C'est facile et tout le corpus du livre est composé de thèmes !
Le seul véritable challenge sera, pour le lecteur, de donner vie à ces squelettes de thèmes, de les faire chanter sur l'instrument. Bien que, dans un contexte musical indien, un "bon thème" se doit d'incorporer tous les raga lakshana-s - c'est à dire tous les caractéristiques mélodiques d'un raga - le lecteur de ce recueil aura à rappeler au premier plan de sa mémoire tout ce qu'il sait sur ce raga (ses règles du jeu, sa façon de prendre, de traiter ses notes, réviser d'autres thèmes, écouter le plus possible d'interprétations de ce raga par des vocalistes et instrumentistes de premier ordre etc.) pour aller de plus en plus loin dans sa compréhension. Alors seulement, le thème sera pleinement indicateur du raga. Les improvisations qui suivent resteront "dedans" et le raga sera un être mélodique vivant.
Read the Table of Contents and some short excerpts / Lire le sommaire et quelques courts extraits
Publisher / Editeur : This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Language / Langue : english / anglais![]()
372 pages
Dimension : A5 (20,6cm x 14,6cm x 1,3cm)
Paperback / Dos carré collé / Broché
Weight / Poids : 460g
ISBN 978-2-9541244-1-4
28€ TTC - Shipping charges extra / Frais de port en sus
Frais d'envoi / shipping rates :
- France métropolitaine, Monaco : 5,12€ - Lettre Max L - Courrier Prioritaire, suivi = http://www.laposte.fr/csuivi
- Outre-Mer 1 : 9,45€ (avec enveloppe bulle) - Colissimo
Zone Outre-mer 1 : Guyane, Guadeloupe, Martinique, La Réunion, Saint Pierre et Miquelon, Saint Barthélemy, Saint-Martin et Mayotte.
- Outre-Mer 2 : 11,10€ - (avec enveloppe matelassée) - Colissimo
Zone Outre-mer 2 : Nouvelle-Calédonie, Polynésie française, Wallis-et-Futuna, Terres australes et antarctiques françaises.
Lettre Prioritaire Internationale (<500g) :
- Union européenne (European Union) & Suisse (Zone 1) = 9,60€ = http://www.laposte.fr/courrierinternational
Zone 1 : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie,
Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie,
Slovénie, Suède, Suisse, y compris Liechtenstein, Saint-Marin, Vatican.
- Rest of the world (Zone 2) = 10,25€ = http://www.laposte.fr/courrierinternational
Zone 2 : autres pays d’Europe (hors Union Européenne et Suisse), Afrique, Amérique, Asie, Océanie.
En cas de règlement par chèque bancaire, pour la France Métropolitaine seulement, me contacter.
Règlement par virement bancaire européen, me contacter
En cas d'achat de 2 ou plusieurs livres, me contacter afin que je calcule le prix le plus juste d'envoi
In case you want to purchase 2 or several books, please This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it so that I may calculate shipping rate.
Le livre ne vous sera envoyé qu'après encaissement du chèque ou du virement. Book will be sent after cashing your check or credit transfer
Current rating: 5HOT!
Total votes: 7
Please, vote for the article:
|
Mécanismes de base de la musique classique de l'Inde du Nord. Nouvelle édition revue et augmentée. This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it . 232 pages.
Ce bréviaire de la musique classique de l'Inde du Nord offre des clefs pour la compréhension du raga : éléments constitutifs, élaboration, développement dans les différents genres et styles d'interprétation, cycles rythmiques. Il propose également des outils pratiques pour la fabrication de thèmes et de métriques. Un véritable « comment ça marche » de la musique hindoustanie ! Considérablement enrichi, il s'adresse aussi bien au musicien praticien qu'au mélomane. Lire le sommaire et quelques courts extraits.
Interview de Patrick Moutal par Philippe Pratx, sur le site Inde-Réunion (mars 2012) ou de La Nouvelle Revue de l'Inde
Langue : français 232 pages Dimension : A5 (20,6cm x 14,6cm x 1,3cm) Dos carré collé / Broché Poids : 300g ISBN 978-2-9541244-0-7 24€ TTC Frais de port en sus
Frais d'envoi / shipping rates :
Zone Outre-mer 1 : Guyane, Guadeloupe, Martinique, La Réunion, Saint Pierre et Miquelon, Saint Barthélemy, Saint-Martin et Mayotte.
Zone Outre-mer 2 : Nouvelle-Calédonie, Polynésie française, Wallis-et-Futuna, Terres australes et antarctiques françaises.
Lettre Prioritaire Internationale (<500g) :
Zone 1 : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie,
Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie,
Slovénie, Suède, Suisse, y compris Liechtenstein, Saint-Marin, Vatican.
Zone 2 : autres pays d’Europe (hors Union Européenne et Suisse), Afrique, Amérique, Asie, Océanie. En cas de règlement par chèque bancaire, pour la France Métropolitaine seulement, This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it Règlement par virement bancaire européen, This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it En cas d'achat de 2 ou plusieurs livres, This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it afin que je calcule le prix le plus juste d'envoi Le livre ne vous sera envoyé qu'après encaissement du chèque ou du virement. Comments (1) Hits: 760
Current rating: 5HOT! Please, vote for the article: pdf list of the 765 audio (mp3) and video (mp4) recordings available on the site (April 01, 2012). Lists have been alphabetically sorted by rag names & by artists. You must be a registered user (through login/password) to access the whole collection. List of Indian Music recordings (video / audio) sorted by Rags List of Indian Music recordings (video / audio) sorted by Artists Comments (1) Hits: 1067
Current rating: 4.92HOT! Please, vote for the article:
S avez-vous ce qu'est un "curry" ? une "masala" ?
— C'est simplement un mélange d'épices made in India. Come my shop! I'll make good price for you! Là où ça se complique, c'est que les ingrédients varient en nombre, qualité et quantité. Aussi ces mots de "curry" ou "masala" ne veulent pas dire grand chose si ce n'est que la base de ces mélanges est toujours constituée de poudre de graines de coriandre.
Le choix d'épices que j'utilise n'est pas exhaustif. Chacun y va de sa recette. Il n'y a donc pas de vérité. La dernière masala que nous avons réalisée est constituée de 24 épices plus le sel! Quant aux quantités, je ne puis les donner non pas par soucis de garder un secret de famille, mais tout simplement parce que je fais le mélange final au juger à partir des tas séparés.
Lire la suite Add new comment Hits: 1125
Current rating: 4.76HOT!POPULAR Please, vote for the article: A short interview shot in 2005 by the Conservatoire and published in a DVD about the Dept. of Jazz and improvised music. Sub-titles in English.
Un court interview filmé en 2005 par le conservatoire et publié dans un DVD sur le département de jazz et musiques improvisées.
You must have the Adobe Flash Player installed to view this player.
Add new comment Hits: 567
Current rating: 5 Please, vote for the article: राग, ताल, बोल, चलन, गत ! पैत्रिक बहुत आनंद है ! Rag, Tal, Bol, Chalan, Gat ! Patrick is very happy !
A fter trying and trying for more than a month to implement Hindi writing using Devanagari script while writing articles, I finally succeeded with a wonderful step by step installation process given in Vishal Monpara's Blog. That's a treat! Let him be thanked wholeheartedly.
You have first to download IndicIME Tiny MCE Plugin if, like me, your text editor is - by default - JCE (or Tiny MCE) on Joomla. Beware ! Do not try to instal it automatically, using the instal/uninstal function of Joomla's backend. That's why it was not working for me. You have to do a manual installation. I did it with the Transmit app. Following the instructions of the so well done "how to", you'll get a button in JCE editor window. This button will allow you to shift between English or Hindi. By the way, you can get 9 Indian languages ! The letter button on the right is an help. It gives you keyboard correspondances.
What puzzles me most is that it works even if the visitor browsing the site doesn't have the languages set. I just checked with the help of my companion's iPhone, looking into an article test in Safari and lol ! It works ! That's just magic! Got almost demoleculized ! That's mystery to me and anyone able to shed some light (in a simple fashion, please) is most welcome to write a comment! The ability to shift between French/English/Hindi will allow me to write Gats गत, Chalans ्च्ल्न, Swar Prastars ्स्वर प्र्स्तार and Bols बोल in the Indian Music Page. Blessed be the human who wrote such a fantastic app and who shares it with the rest of us. Pure Generosity. Woody Allen would say "a pride to human race", I'll keep this expression, just removing the slight ironic scorn attached to it! Writing samples: Rag Bilaval - Chalan (राग बिलावल - चलन) सा ग, रे ग प, नीध नीसा / सा नी ध प म ग, रे ग प म ग, म रे, सा Bols (बोल) (rhythmic meters) दा, रा, दिर, रदा, -र, अर da, ra, dir, rda, -r, ar
Read more... Comments (7) Hits: 1337
Current rating: 4.92HOT! Please, vote for the article:
C hampagne pour tout le monde!
Implémentation d"un module, sur la colonne de gauche, en dessous du login, conçu par Lyosis Google Translate, qui permet, comme son nom l'indique, de traduire "on the fly" le contenu du site (mais pas les pdf) dans 54 langues - dont l'Hindi. Ne cherchez pas une traduction parfaite, mais j'espère que cela peut aider les visiteurs du site qui viennent de nombreux pays et qui ne maitrisent ni le français, ni l'anglais. Peut-être, ais-je été trop rapide à offrir le champagne! Avez-vous bu votre verre? Le premier plaisir passé, l'utilisation du module révèle de grosses défaillances. Certains mots, certains articles ne sont tout simplement pas traduits et cela dépend des langues choisies. Il y a manifestement encore de gros progrès à faire ... Technologie en mouvement. Stay tuned! Champagne for everyone! Implementation of a module, on the left column, below the login, conceived by Lyosis Google Translate, which lets you, as its name indicates, translate "on the fly", the content of the site (but not the pdf), in 54 languages - among which Hindi. Don't expect a perfect translation, but I hope it may help visitors who come from a great number of countries and who have no mastery over French or English. May be, I was a bit fast and over enthusiastic offering Champagne! Have you drunk your glass? It appears that this module has lots of short-comings. Some words, some articles are ignored by the translator and it seems to depend on the chosen language. Lots of improvements remains to be done... Stay tuned! Add new comment Hits: 3747
Current rating: 4.43 Please, vote for the article:
I mplementation of a GuestBook (on left column / Main Menu) where you may leave your comments. Please, in this section, do not ask questions as they will not be answered. Last but not least, be courteous or you will be banned. After all, no one forces you to go to such an unfriendly place !
Installation d'un Livre d'Or (colonne de gauche / Main Menu) où visteurs et utilsateurs enregistrés peuvent laisser leurs commentaires. S'il vous plait, ne posez pas de questions dans cette section - elles ne seront pas publiées. Enfin, restez courtois ou vous serez banni du site. Après tout, personne ne vous force à rester visiter un site où vous ne trouvez pas votre plaisir ! En d'autres termes, celui qui n'aime pas le site à 2' pour le quitter, dis-je, une cigarette au coin des lèvres déformées par un léger rictus. Add new comment Hits: 3587
Current rating: 4.5 Please, vote for the article:
I l y a des inventions qui ont changé le monde, changé notre vie. Bénies soient-elles et bénis soient les passeurs qui nous les ont transmises !
Il y a eu la Roue et la propagation infinie d'ondes circulaires que cela continue à entraîner. Puis Johann Gutenberg (1398-1468) avec l'invention de l'Imprimerie en 1447, qui ouvrit la porte à la reproduction du Livre ... Puis, en 1984, Le Macintosh 128 de Steve Jobs, une invention révolutionnaire qui facilitait notre vie en simplifiant l'informatique. Enfin, il y a quelques semaines, Le Plumeau, invention (non datée) que m'a fait connaitre, par téléphone, ma mère. Que Dieu la bénisse ! Elle vient sans doute de finir de remplir toutes les conditions d'aller au paradis en TGV cosmique. Paf ! à la vitesse de la Lumière. D'autant qu'avec la capote Nestor, tu n'es pas né, tu n'es pas mort ! Le Plumeau comme ouvre-paradis. Read more... Add new comment Hits: 352
Current rating: 5 Please, vote for the article:
L e site génère ce qui est pour moi un très gros volume de mails - jusqu'à 10-20 par jour. Je suis désolé de ne pouvoir faire face à une telle correspondance. Quand je serai à la retraite (si cela m'arrive un jour), je disposerai sûrement de plus de temps pour répondre à vos requêtes ainsi qu'à vos gentils mots d'encouragements. J'ai si peu de temps à consacrer au site que je préfère nourrir la bête avec de nouvelles archives audio et vidéo. Je sais que c'est ce que vous désirez le plus.
The site generates - what's for me - a big volume of mails to deal with: between 10-20 a day. I apologize for not being able to cope with all this correspondance. When I retire (if I ever do), I will get more time to answer all your queries and your kind words of encouragements. In the mean time, I beg you to bear this inconvenience. I do have so little time to devote to the site that I prioritize the feeding of the beast with new audio and video archives. I know that's what you want most. Add new comment Hits: 2589
Current rating: 5 Please, vote for the article: |







